在线英意、中意技术翻译

我为企业、专业人士和个人提供翻译服务。

Tratto ogni progetto con competenza e precisione, per garantire ai miei clienti testi chiari, coerenti e fedeli all’originale.

宣誓服务

意大利全国范围内的宣誓翻译服务

我专长于宣誓翻译,这一程序赋予财务报表和公司章程等官方文件以意大利机构认可的法律效力。

每一份宣誓翻译都力求准确、忠实于原文、术语严谨,符合意大利法院为确保文件法律效力而规定的标准和程序。

在翻译过程中,我始终与客户保持直接关系,解答任何疑问或满足任何具体需求,确保提供可靠、透明的服务。

在宣誓翻译中,我正式声明译文内容忠实于原文

Per questo, la traduzione viene accompagnata da un verbale di asseverazione e dai timbri richiesti dalle autorità competenti. Questo procedimento garantisce massima precisione e responsabilità professionale, elementi essenziali per documenti legali, come contratti, certificati e atti ufficiali.

Traduzioni medico sanitarie cinese ⇄ italiano e inglese ⇄ italiano Loriana Caraccioli, Language Consultant
医疗卫生翻译

医疗卫生领域的技术翻译

我专门为专业人士、医疗机构、实验室和制药企业提供医学翻译服务。

每份文件都经过最严格的术语处理,以忠实于原文并符合科学标准和现行法规。我会翻译科学文章、临床方案、健康报告和宣传资料。

我的专业知识使我能够保持正确且易于理解的技术语言,确保内容适合目标受众。

文学

文学翻译

我提供高质量的文学翻译服务,翻译书籍、文章、论文、故事和各类的编辑内容,语言包括英语、意大利语和中文。

在每个项目中,我注重作者的语气、风格和声音,以确保忠实于原文,同时保持目标语言的自然流畅。

我还会仔细校对每一篇译文,注重术语、一致性和风格准确性,以确保文本符合出版或数字发行标准。

Traduzioni editoriali cinese ⇄ italiano e inglese ⇄ italiano Loriana Caraccioli, Language Consultant

我的工作方法

我的工作方法基于专业性、能力和同理心,这是获得符合客户期望的翻译的必要支柱。

1

研究

每个翻译项目都从彻底的术语研究开始,从而产生准确、连贯,并忠实于原文的含义与风格的文本。
2

注意力

我特别注重用词、句式结构和文本流畅性,以确保译文清晰易懂,可供专业或编辑使用。
3

关系

在翻译流程的每个阶段,我都与客户保持直接和公开的关系,因为我相信积极的沟通能够让我们取得最佳结果。
4

审校

我对每份译文都进行仔细审校,以确保最终文本完全符合客户的要求。

请告诉我您的项目情况,了解我能如何帮助您